– Men jeg synes den strammer sånn, bak her! Cabin crew, disarm doors and cross check.
– Den ser da helt fin ut? Du kler den. Ja? Ja? Bakre? Ok.
– Du er nå snill, da. Takk. Sa han bakre? Men du skulle sett den før sommeren. Passet perfekt.
– Ja, han sa bakre. Fargen er fin, den virker solid?
– Mine damer og herrer, vi gjør oppmerksom på at det er mulig å bruke den bakre utgangen, gå godt utenom vingen. Javisst, fargen falt jeg for med en gang.
– Ha det bra. Hvor kjøpte du den? Ha det bra.
– Ha det bra.
– Ha det bra. Good bye.
– Storsenteret på Oppsal. Ha det bra.
– Ha det bra.
– Ha det bra. Ganske rimelig skjønner du.
– Ha det bra. Kult.
– Ha det bra.
4 tanker om “Multitasking hos SAS”
Legg igjen en kommentar
Du må være innlogget for å kunne kommentere.
Ja, for det heter vel bakerste?
Jeg tror det er valgfritt: http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=bakre&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j
Går ikke bruken av bakre/bakerste ut på antall?
Man skal bruke den bakre inngangen når det er snakk om to, men den bakerste av alle inngangene.
Jeg tror du har rett, Kaspar! Og dermed har også dnort rett, hvis det var det du mente, dnort? Hilsen språkfetisjist på sete 24F.