Det rare gratulerer

Sent på syttitallet kunne det hende at vi sa «gratulerer med ny bukse!» eller «gratulerer med ny jakke!» til hverandre, når vi kom på skolen med nye klær. Hva kan opprinnelsen være til slike uttrykk?

Det er lenge siden jeg hørte slike uttrykk i bruk. På nettet finner jeg imidlertid «gratulerer med ny bukse!» mest brukt på ulike mamma-fora og på Kvinneguiden, men treffene på uttrykket er meget få. Jeg lurer på hva det er man egentlig sier, og i hvor stor grad – og hvor – dette brukes i dag. Er det å få eller kjøpe seg ny bukse noe så stort at man finner det verdt å bruke ordet «gratulerer» om det, på lik linje med en fødselsdag? En rest fra småkårsfolkets evige kamp for å ha noe i det hele tatt? Er det derfor Cubus, den alminnelige borgers motehus, kommer opp med sponset lenke når man søker på «gratulerer med ny bukse», eller trekker jeg det vel langt nå?

Og hvorfor kan man bare ikke si noe så enkelt som «så fin du er!» som erstatning?

14 tanker om “Det rare gratulerer

  1. Du får meg til å undre over mange forskjellige ord og uttrykk.Venter spent på om det finnes en løsning på hvorfor vi gikk rundt og sa «gratulerer med ny genser.» Jeg holder en knapp på at det i dag er vanlig å si «så fin den nye genseren din er.»

  2. Det er vel det at man kjøper mer klær -oftere, enn man gjorde før. Jeg husker vi pleide å gratulere hverandre. Det var jo stas med nye klær. Særlig heldige var de som hadde foreldre som hadde vært på bytur. Da vanket det alltid nye bukser eller jakker 🙂 Vi visste hva samtlige av de andre jentene i bygda hadde i klesskapet sitt. Byttelånte gjorde vi og. Nå har vi knapt nok snøring på hva som er i vårt eget klesskap.

  3. Kjøpte meg nylig ny bil og var helt uforberedt på «Gratulerer med ny bil!». For meg er det helt uaktuelt å gratulere på denne måten. Lurer mer på hva man skal svare…
    Kanskje: «Joda, noen må jo holde liv i den mest kapitalintensive og forurensende industrien.»

  4. Slitan! sier vi bergensere når vi treffer noen med nye klær, bil, sofa etc.

    Men hva betyr det? At vi ikke skal slite det ut – eller at vi skal slite det ut … at vi skal slite det ut, men passe godt på det og behandle det fint mens vi sliter det ut?

    Slitan med ny bukse! 🙂

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *