Søppelmainn møte norlænning i heisn

– Ahgrhh!
– Mæn, søppelmainn, æ dæ du?
– Årrgghh!

– Mæn søppelmainn, søppelmainn, ke sko du no jær i heisn?
– Alllghhtthmmgg!
– Hekje du sedd oppslage, mainn skakje gå i heisn mæ søppelbøtto!
– Aaahhggrdssthaa!
– Jaja, vi når snart boinn, bære fæm etarsja ijænn no. Hoill ut, søppelmainn.
– Hggg!
– Ke slass etarsje kjæm du ifrå?
– Jggghhklll!
– Jaja. No e vi no nere. Halo. Halo. Søppelmainn? Ker dæ går?

Ung mann med grep om eget ansvar

– God morgen! Jasså, så tidlig oppe?
– Ja, mamma.
– Ryddet rommet ditt?
– Ja, pappa.
– Hva var det bråket?
– Ingenting, mamma.
– Hva skulle du med den luftkompressoren du bar inn på rommet forleden?
– Litt forskjellig, pappa.
– Da sier vi det.

[pro-player width=’530′ height=’350′ type=’video’]http://www.youtube.com/watch?v=kQ-l5PlDa-k[/pro-player]

Norwegian humour calling the hotel – et slags språkkurs

Leksjon én – dialogue un.

– ‘Allo, ‘allo, this is the ‘otel.
– Yes. This is from room numeber… number… four and fifteen.
– Yes, sir?
– Do you have night food?
– Pardon, Monsieur?
– Do you.. ave vo dø nait food?
– Pardon, Monsieur?
– Nait fud.
– Do you want a wakeup-call, sir?
– Yes.
– In about… eight hours, sir?
– Yes.
– Bonne nuit, Monsieur.
– Yes.

Ting man ikke gjør på et hotell i Paris. Veldig inspirert av en kommentar fra Alt godt, etter en ubetalelig kommentar.